Che non possono essere restituiti per via della loro natura.
That part of their nature is hard for us to judge.
E' difficile per noi giudicare quell'aspetto della loro natura.
However, it is impossible to predict when and how much of their nature will dominate.
Tuttavia, è impossibile prevedere quando e quanta parte della loro natura dominerà.
They must temporarily live together according to the requirements of their nature and the capacity of their reason.
Devono temporaneamente vivere insieme secondo le esigenze della loro natura e le capacità della loro ragione.
Which cannot be returned because of their nature That can spoil or age quickly Whose price is bound to fluctuation on the financial market which the entrepreneur has no influence
Prodotti o servizi il cui prezzo è soggetto alle fluttuazioni dei mercati finanziari sui quali l'Imprenditore non ha alcuna influenza e che possono verificarsi durante il periodo di recesso;
(a) a data protection impact assessment as provided for in Article 25a indicates that processing operations by virtue of their nature, their scope and/or their purposes, are likely to present a high degree of specific risks; or
a) una valutazione d'impatto sulla protezione dei dati di cui all'articolo 27 indica che il trattamento presenterebbe un rischio elevato in assenza di misure adottate dal titolare del trattamento per attenuare il rischio; oppure
c. Which cannot be returned because of their nature
c. che non possono essere restituiti a causa della loro natura;
Maintenance claims are lodged with a court, regardless of their nature, the amount of maintenance, the person claiming maintenance and the person from whom maintenance is being claimed.
Le domande di prestazioni alimentari sono presentate all'autorità giudiziaria, a prescindere dalla natura e dall'importo degli alimenti, dalla persona che li rivendica e dalla persona cui si chiede di versarli.
the core activities of the controller or the processor consist of processing operations which, by virtue of their nature, their scope and/or their purposes, require regular and systematic monitoring of data subjects on a large scale; or
Le attività principali del titolare o del responsabile consistono in trattamenti che per loro natura o campo di applicazione o ancora per finalità richiedono un monitoraggio regolare e sistematico degli interessati su larga scala.
For the rest of their nature is still unknown, but they also arise from charge accumulation.
Fino alla fine la loro natura è ancora sconosciuta, ma anch'essi si verificano a causa di accumulo di carica.
Paul VI had a keen sense of the importance of economic structures and institutions, but he had an equally clear sense of their nature as instruments of human freedom.
Fu viva in Paolo VI la percezione dell'importanza delle strutture economiche e delle istituzioni, ma altrettanto chiara fu in lui la percezione della loro natura di strumenti della libertà umana.
(c) the core activities of the controller or the processor consist of processing operations which, by virtue of their nature, their scope and/or their purposes, require regular and systematic monitoring of data subjects.; or
c) le attività principali del responsabile del trattamento o dell’incaricato del trattamento consistono in trattamenti che, per la loro natura, il loro oggetto o le loro finalità, richiedono il controllo regolare e sistematico degli interessati.
The sparrow has a song that can be music to one’s ears, but the bossiness of their nature will often interfere with the nesting of native songbirds.
Il passero ha una canzone che può essere musica per le orecchie, ma la prepotenza della loro natura spesso interferisce con il nidificare di uccelli canori nativi.
The first method was the correction of their nature.
Il primo metodo era la correzione della loro natura.
Saint Augustine, bishop of hippo is quoted in the Catechism of the Catholic Church[2] that “Angel’ is the name of their office, not of their nature.
Sant’Agostino, vescovo di Ippona, è citato nel Catechismo della Chiesa Cattolica [2] che “Angel” è il nome del loro ufficio, non della loro natura.
∫ The consequences of putting the contents of his own mind under observation, of becoming fully aware of their nature, origin, and effect, are immeasurably important.
∫ Le conseguenze del porre i contenuti della propria mente sotto osservazione, divenire pienamente consapevoli della loro natura, origine e effetto sono incommensurabilmente importanti.
Because the simple but astonishing fact is that the Overself, which is the presence of God in them, is part of their nature as human beings…
Perché il semplice e sorprendente fatto che l’Io supremo, che è la presenza di Dio in loro, fa parte della loro natura di esseri umani…
Is it not perhaps structurally impossible for human beings to measure up to the loftiness of their nature?
Non è forse strutturalmente impossibile all’uomo vivere all’altezza della propria natura?
(g) favourable tariff treatment specified for certain goods, by reason of their nature or end-use, in the framework of measures referred to under points (c) to (f) or (h);
(g) il trattamento tariffario favorevole specificato per talune merci, a causa della loro natura o del loro uso finale, nel quadro delle misure di cui alle lettere da c) a f) o h);
And the most important feature of their nature, can be called the ability to keep his word - so if you promise, be sure to perform!
E la caratteristica più importante del loro carattere può essere chiamato la capacità di mantenere la parola data - quindi se mi prometti, assicurarsi di eseguire!
(a) a data protection impact assessment as provided for in Article 33 indicates that processing operations are by virtue of their nature, their scope or their purposes, likely to present a high degree of specific risks; or
a) la valutazione d’impatto sulla protezione dei dati di cui all’articolo 33 indichi che il trattamento, per la sua natura, il suo oggetto o le sue finalità, può presentare un alto grado di rischi specifici, oppure
According to the above-mentioned target markets, at present, there are different kinds of paper because of their nature differences.
Secondo i mercati di riferimento sopra menzionati, al momento esistono diversi tipi di carta a causa delle loro differenze di natura.
The Lord, in calling certain people to live totally in him, calls all to recognize the essence of their nature as human beings: made for the infinite.
Il Signore, chiamando alcuni a vivere totalmente di Lui, richiama tutti a riconoscere l’essenza della propria natura di essere umani: fatti per l’infinito.
Abandoned often by men but not by God, Gypsies have put their trust in Providence, with such a deep conviction that it could be considered part of their “nature”.
Abbandonati spesso dagli uomini ma non da Dio, gli Zingari hanno posto la loro fiducia nella Provvidenza, con una convinzione così profonda da potersi qualificare parte della loro “natura”.
But this leaves out the part of their nature which is spiritual, which is found and experienced in deep meditation.
Ma ciò tralascia quella parte della loro natura che è spirituale, che viene trovata ed esperita nella meditazione profonda.
(h) the core activities of the controller or the processor consist of processing operations which, by virtue of their nature, their scope and/or their purposes, require regular and systematic monitoring of data subjects;
h) le attività principali del responsabile del trattamento o dell’incaricato del trattamento consistono in trattamenti che, per la loro natura, il loro oggetto o le loro finalità richiedono il controllo regolare e sistematico degli interessati;
Before the adoption or extension of exceptional assistance measures not exceeding EUR 20 million, the Commission shall inform the Council of their nature and objectives and of the financial amounts envisaged.
Prima di adottare o prorogare misure di assistenza straordinaria non superiori a 20 milioni di EUR, la Commissione informa il Consiglio della natura, degli obiettivi e degli importi finanziari previsti delle medesime.
We may never know, but it's hard to believe he had no idea whatsoever of their nature, being the great intellect that he was and understanding the field as thoroughly as he did.
Potremmo non avere mai la risposta a questa domanda, ma sembra difficile credere che non avesse idea della loro natura, essendo il grande intelletto che fu e comprendendo la materia cosi bene.
3.1111669540405s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?